Lukas 5:5

SVEn Simon antwoordde en zeide tot Hem: Meester, wij hebben den gehelen nacht over gearbeid, en niet gevangen; doch op Uw woord zal ik het net uitwerpen.
Steph και αποκριθεις ο σιμων ειπεν αυτω επιστατα δι ολης τησ νυκτος κοπιασαντες ουδεν ελαβομεν επι δε τω ρηματι σου χαλασω το δικτυον
Trans.

kai apokritheis o simōn eipen autō epistata di olēs tēs̱ nyktos kopiasantes ouden elabomen epi de tō rēmati sou chalasō to diktyon


Alex και αποκριθεις σιμων ειπεν επιστατα δι ολης νυκτος κοπιασαντες ουδεν ελαβομεν επι δε τω ρηματι σου χαλασω τα δικτυα
ASVAnd Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.
BEAnd Simon, answering, said, Master, we were working all night and we took nothing: but at your word I will let down the nets.
Byz και αποκριθεις ο σιμων ειπεν αυτω επιστατα δι ολης τησ νυκτος κοπιασαντες ουδεν ελαβομεν επι δε τω ρηματι σου χαλασω το δικτυον
DarbyAnd Simon answering said to him, Master, having laboured through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.
ELB05Und Simon antwortete und sprach zu ihm: Meister, wir haben uns die ganze Nacht hindurch bemüht und nichts gefangen, aber auf dein Wort will ich das Netz hinablassen.
LSGSimon lui répondit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; mais, sur ta parole, je jetterai le filet.
Peshܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܠܠܝܐ ܟܠܗ ܠܐܝܢ ܘܡܕܡ ܠܐ ܐܚܕܢ ܥܠ ܡܠܬܟ ܕܝܢ ܪܡܐ ܐܢܐ ܡܨܝܕܬܐ ܀
SchUnd Simon antwortete und sprach: Meister, wir haben die ganze Nacht hindurch gearbeitet und nichts gefangen; aber auf dein Wort will ich das Netz auswerfen!
Scriv και αποκριθεις ο σιμων ειπεν αυτω επιστατα δι ολης τησ νυκτος κοπιασαντες ουδεν ελαβομεν επι δε τω ρηματι σου χαλασω το δικτυον
WebAnd Simon answering said to him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, at thy word I will let down the net.
Weym "Rabbi," replied Peter, "all night long we have worked hard and caught nothing; but at your command I will let down the nets."

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen